Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

耶和華見證人的起源:Origine des Témoins de Jéhovah

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
耶和華見證人的起源: 羅素在一八七二年開始宣傳他的論說。在最初十二年內,沒有固定名稱。一八八四年,他們自稱為錫安守望 臺,一九0九年改稱為人民講台會,一九一四年又改稱國際聖經學生協會,直到一九三一年在羅素的繼承人 羅森福(J. F. Rutherford)的領導下改成今日的名字,耶和華見證人。 百年來到今天,見證人成為神教最激烈的仇敵之一,他們反對一切純正的信仰;如三位一體、基督的神性、 基督贖罪的真義等等;他們毫不遲疑的宣稱其他教會為〞耶和華在地上國度〞的敵人,並稱他們為〞撒旦的 組織"。

Origine des Témoins de Jéhovah : Russell a commencé en 1872 à promouvoir son discours. Pendant les deux premières années, il n'y a pas de nom fixe pour son organisation. En 1884, ils ont fait valoir Sion Watchtower, puis en 1909 elle a été rebaptisée, et encore en 1914 l'Association internationale Étudiants de la Bible, et ce jusqu'en 1931 quand le successeur de Charles Russell, JF Rutherford prit le leadership aujourd'hui au nom de Jésus en appelant l'organisation "Témoins de Jéhovah".

Patrice1633

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Pendant certain temps dans le temps passer le peuple s'appelais des Israelites, parfois le peuple de Dieu disparaissait pendant un temps, parfois il revenais 200 ans par la suite, il trouvais les ecrit sacré et il repartais l'organisation ...
Au temps des apôtres ils s'appelais des Chrétiens ... Et plus tard on s'appellera d'un autre nom ...

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Patrice1633 a écrit:Pendant certain temps dans le temps passer le peuple s'appelais des Israelites, parfois le peuple de Dieu disparaissait pendant un temps, parfois il revenais 200 ans par la suite, il trouvais les ecrit sacré et il repartais l'organisation ...
Au temps des apôtres ils s'appelais des Chrétiens ... Et plus tard on s'appellera d'un autre nom ...

怎么了?我听不懂。你的法文不好。Qu'est-ce que c'est ? Je ne comprend rien. Ton français n'est pas correct.
我們想知道这是什么意思、謝謝。Nous voudrions savoir ce que ton propos signifie en bon français ?

看一看, jette un œil sur ça d'abord :

http://www.lamfook.org/EL3.pdf
去吧!我們下次要再听你講讲这件事。On t'entendra là-dessus une autre fois. 再見、salut.

Patrice1633

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mais pas de probleme Marmhonie

Actes 17:32
“ Nous t’entendrons là-dessus une autrefois. ”

Contenu sponsorisé


Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum