Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Versets douteux ou rajouter dans la bible.

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 2 sur 5]

Josué


Administrateur
Rappel du premier message :

premier exemple  Marc 16 et sa conclusion.
appelé conclusion longue.
voila ce que dit la Nouvelle bible Segond.


philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Même son de cloche pour Stapfer..

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

samuel


Administrateur
Bonjour donné nous aussi le texte stp.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Salut Samuel.
Dans la continuité de Marc 16:(9-20) ou stop au v 8 selon les plus anciens mss tel le Sinaiticus, Vaticanus.
A+

Josué


Administrateur
bible de Jérusalem

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
La moine de Maredsous mais avec imprimatur 1949 précise en marge ce qui suit...

Josué


Administrateur
introduction sur Marc de la bible du Semeur.

Josué


Administrateur

file:///C:/Users/alain/Downloads/presentation_de_l_evangile_de_mc.pdf

Josué


Administrateur
Bible Rilliet.

vulgate


ZeBible :



Dernière édition par vulgate le Lun 3 Mar - 20:35, édité 1 fois

vulgate


Josué a écrit:introduction sur  Marc de la bible du Semeur.
Mon édition de la Bible du Semeur (1996) ne contient pas ce commentaire mais seulement la note en bas de page suivante :

vulgate


TOB 1979 :

Josué


Administrateur
vulgate a écrit:
Josué a écrit:introduction sur  Marc de la bible du Semeur.
Mon édition de la Bible du Semeur (1996) ne contient pas ce commentaire mais seulement la note en bas de page suivante :
c'est la bible du Seameur d'étude.

vulgate


Josué a écrit:c'est la bible du Seameur d'étude.
Ok !

Psalmiste


Je ne connais pas du tout ce NT !

Josué


Administrateur
Psalmiste a écrit:Je ne connais pas du tout ce NT !
c'est comme pour la traduction du MN il y a une édition normale et une édition d'étude avec notes bien plus fournies.

Psalmiste


Ok

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Idem pour la Segond 21 celle à 1£,50 très peu de notes celle d'étude (beaucoup plus cher) avec plus de détails...
A+

Josué


Administrateur
Je pense que il y plus grand chose à rajouter sur Marc 16.passont à autre chose .sur JEAN 8
*** Rbi8 Jean 7-8:11 ***
Le verset 53 et les suivants jusqu’à 8:11 manquent dans les manuscrits אBSys. Voici ce passage (avec des variantes dans les différents textes grecs et dans les différentes versions) :
53 Alors ils s’en allèrent chacun chez soi.
8 Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers. 2 À l’aube, cependant, il se présenta de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait vers lui, et il s’assit et se mit à les enseigner. 3 Or les scribes et les Pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère, et, après l’avoir placée au milieu d’eux, 4 ils lui dirent : “ Enseignant, cette femme a été prise en flagrant délit d’adultère. 5 Dans la Loi, Moïse nous a prescrit de lapider cette sorte de femmes-là. Toi donc, que dis-tu ? ” 6 Naturellement, ils disaient cela pour le mettre à l’épreuve, afin d’avoir de quoi l’accuser. Mais Jésus se courba et se mit à écrire de son doigt sur le sol. 7 Comme ils persistaient à l’interroger, il se redressa et leur dit : “ Que celui d’entre vous qui est sans péché soit le premier à lui jeter une pierre. ” 8 Et se courbant de nouveau, il continua à écrire sur le sol. 9 Mais ceux qui entendirent cela sortirent alors, un à un, en commençant par les hommes d’âge mûr, et il resta seul, ainsi que la femme qui était au milieu d’eux. 10 Se redressant, Jésus lui dit : “ Femme, où sont-ils ? Personne ne t’a condamnée ? ” 11 Elle dit : “ Personne, monsieur. ” Jésus dit : “ Moi non plus, je ne te condamne pas. Va ; à partir de maintenant ne pratique plus le péché. ”

Josué


Administrateur
sur JEAN 8 voilà ce que dit la bible de Maredsous
8:1-11.ces versets manquent dans beaucoup de manuscrits .Ils proviennent d'une tradition ancienne reconnue comme canonique et ratachée à saint JEAN.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Stapfer précise dans la marge ce qui suit en s'arrêtant en Jean 7:52 et reprenant à partir de Jean 8:12.
Voici:

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

chico.


Merci à vous pour vos recherches.car l'exemple de la femme adultéré est souvant citè alors qu'il doit être prit avec des pincettes.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Et voilà de la part du NT de Goguel-Monnier des informations assez précise sur "l'histoire" de cette partie de Jean 7:53/8:11...

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Psalmiste


Merci Philippe Smile

vulgate


Josué a écrit:Je pense que il y plus grand chose à rajouter sur Marc 16.passont à autre chose
J'allais le proposer. Les grands esprits se rencontrent. Passons donc à Jean 7:53 à 8:11. Voici ce qu'en dit la TMN. Non , je rigole. Voici ce qu'en dit Crampon 1905, c'est à dire pas grand chose :

chico.


vulgate a écrit:
Josué a écrit:Je pense que il y plus grand chose à rajouter sur Marc 16.passont à autre chose
J'allais le proposer. Les grands esprits se rencontrent. Passons donc à Jean 7:53 à 8:11. Voici ce qu'en dit la TMN. Non , je rigole. Voici ce qu'en dit Crampon 1905, c'est à dire pas grand chose :
Et que dit exactement la critique textuelle?

vulgate


chico. a écrit:
vulgate a écrit:
Josué a écrit:Je pense que il y plus grand chose à rajouter sur Marc 16.passont à autre chose
J'allais le proposer. Les grands esprits se rencontrent. Passons donc à Jean 7:53 à 8:11. Voici ce qu'en dit la TMN. Non , je rigole. Voici ce qu'en dit Crampon 1905, c'est à dire pas grand chose :
Et que dit exactement la critique textuelle?
Pas la moindre idée, je ne possède pas l'introduction à la critique textuelle du NT de P.Martin.

vulgate


La Bible Crampon de 1960 est plus explicite :

chico.


Search - ilab, jean martin - Livre Rare Book
www.livre-rare-book.com/.../current.seam?...martin...
Abbé P. MARTIN : Origène et la critique textuelle du Nouveau Testament - Noël ... 2 : R.P. Alphonse DELATTRE : Le plan de la Genèse - Ulysse ROBERT : Le ...

vulgate


chico. a écrit:Search - ilab, jean martin - Livre Rare Book
www.livre-rare-book.com/.../current.seam?...martin...
Abbé P. MARTIN : Origène et la critique textuelle du Nouveau Testament - Noël ... 2 : R.P. Alphonse DELATTRE : Le plan de la Genèse - Ulysse ROBERT : Le  ...
J'ai fait une recherche, ça ne donne rien.

chico.


Oui c'est compliqué.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
En tous cas Didier Fontaine dans son ouvrage :"le nom divin dans le NT"pages 162-164 en fait une bonne analyse.
Si certains d'entre-vous possède cet ouvrage svp scannez ces pages sinon je peux le faire .
A+

chico.


philippe83 a écrit:En tous cas Didier Fontaine dans son ouvrage :"le nom divin dans le NT"pages 162-164 en fait une bonne analyse.
Si certains d'entre-vous possède cet ouvrage svp scannez ces pages sinon je peux le faire .
A+
Oui fait le ça sera une bonne chose.

vulgate


Bibles Bayard et Bible à la Colombe :



Josué


Administrateur
bible J MacArthur .

Josué


Administrateur
comme je suis sur la bible MacArtur je reviens sur Marc en passant.

Josué


Administrateur
commentaires de la bible annotée.
 Le dernier verset #Jn 7:53 et les deux premiers par lesquels s’ouvre #Jn 8 forment une sorte d’introduction à l’histoire de la femme adultère qui va suivre. Ils font partie du fragment dont l’authenticité est contestée. Voici d’abord, à cet égard, l’état des documents sur lesquels s’appuie la critique du texte.

1. Un grand nombre de manuscrits, codex sinaiticus, codex vaticanus (B), codex Alexandrinus (A), le palimpseste d’Éphrem (C), etc., du quatrième au neuvième siècle, omettent entièrement ce récit, et plusieurs de ceux qui l’ont conservé le marquent de signes de doute.
2. Les versions anciennes, sauf quelques manuscrits de l’Itala, ne le renferment pas davantage.
3. Les Pères, de l’Église des trois premiers siècles, et même Chrysostome, ne le mentionnent pas comme renfermé dans notre évangile. Origène, qui s’est occupé spécialement de l’état du texte, n’en parle pas.
4. Dans plusieurs documents, ce morceau se trouve placé à la fin de l’évangile de Jean ; dans quelques autres, à la suite de #Lu 21.
5. Ces versets abondent en variantes diverses, ce qui est toujours un signe peu favorable à l’authenticité.
6. Le style de ce récit n’est pas celui de Jean ; il porte tous les caractères des narrations synoptiques.


Aussi la plupart des critiques et des exégètes se refusent-ils à considérer ce récit comme faisant partie de l’évangile de Jean. Ainsi Érasme, Calvin, Bèze, Lücke, Tholuck, Olshausen, de Wette, Reuss, Hengstenberg, Meyer, MM. Weiss, Luthardt, Keil, Godet, et tous les modernes éditeurs du texte. Rappelons, d’autre part, que sept manuscrits en majuscules (dont le manuscrit de Cambridge (D), du sixième au neuvième siècle, et un très grand nombre de manuscrits en minuscules, aussi bien que quelques exemplaires de l’Itala, la Vulgate, la version syriaque de Jérusalem, contiennent ce récit sans le marquer d’aucun signe de doute. Jérôme, écrivant au quatrième siècle, témoigne (Adv. Pelag., 2, 17) que cette relation se trouvait « en plusieurs manuscrits, tant grecs que latins ». Aussi plusieurs interprètes éminents, Augustin, Bengel, Hug, Ebrard, Stier, Lange, soutiennent-ils l’authenticité de ce fragment, alléguant avec Augustin qu’il n’a été retranché, à l’origine, que par la crainte de l’influence morale qu’il pouvait exercer à une époque où, d’une part, un grand relâchement des mœurs et, d’autre part, un faux ascétisme s’étaient introduits dans l’Église. — Quant à la vérité historique du fait, on peut dire avec Meyer : « Cette histoire porte un tel cachet d’originalité, il est si évident qu’elle n’est imitée d’aucun autre récit de la tradition évangélique, qu’il est impossible d’y voir une légende d’un temps postérieur ; sa vérité interne se justifie facilement par l’exégèse, malgré les doutes qu’on a soulevés ». Le récit est en tous cas fort ancien ; Eusèbe rapporte (Histoire ecclésiastique, 3 : 39) que l’écrit de Papias sur les évangiles contenait l’histoire d’une femme qui, à cause de ses péchés, fut accusée devant le Seigneur. « Cette histoire, ajoute-t-il, se trouve dans l’évangile des Hébreux ». Cela prouverait que notre récit appartient à la tradition apostolique. Il a été inséré dans la suite à cette place, parce que le piège tendu à Jésus (#Jn 8:6) paraissait en harmonie avec les dispositions hostiles des autorités à son égard (#Jn 7:32,45 et suivants).

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Josué


Administrateur
Convaincu de la valeur de la Bible, John MacArthur est particulièrement désireux d’aider tout un chacun à la lire, l’étudier et mieux la comprendre. A côté du texte biblique selon la version Segond Nouvelle Edition de Genève 1979, La Sainte Bible avec commentaires de John MacArthur contient:

des explications historiques, linguistiques et théologiques (près de 16’000 versets et passages commentés)
150 cartes, tableaux récapitulatifs et chronologies à découvrir au fil du texte
des introductions à la Bible et à ses différentes parties
des plans détaillés des livres bibliques
un guide d’étude thématique
une concordance sélective
de nombreuses références parallèles
Les chrétiens affermis désireux d’approfondir leur étude de la Bible, de mieux comprendre son contexte historique et ses liens internes sauront tirer parti des outils proposés, traduits de l’anglais. Ils devront rester conscients que les interprétations proposées sont liées à une perspective théologique bien définie (calvinisme, prémillénarisme).

La première édition a paru en 2006. L’édition originale est The MacArthur Study Bible (1997, Word Publishing).

L’auteur des commentaires

Né en 1939, marié et père de 4 enfants, titulaire d’une licence ès lettres, d’une maîtrise de théologie et de deux doctorats honoris causa, John MacArthur est, depuis 1969, pasteur de l’église Grace Community Church de Sun Valley en Californie. Il s’est attaché à y prodiguer un enseignement suivi de la Bible, et la taille de cette assemblée a doublé pour atteindre 7000 à 8000 participants aujourd’hui. Il a en outre fondé le Master’s Seminary, faculté de théologie consacrée à la formation de pasteurs et missionnaires, et écrit près de 250 ouvrages, livres, articles et études bibliques.

vulgate


Bible NBS Concernant Jean 7:53 à 8:11 et 1 Jean 5:7-8 :

Josué


Administrateur
sur 1 Jean il y a déjà un sujet .le comma johanique.

vulgate


Josué a écrit:sur 1  Jean il y a déjà un sujet .le comma johanique.
Ok.

vulgate


Bible Chouraqui :

chico.


Si ses versets manquent qui à pût les rajouter?

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 2 sur 5]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum