Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

anipassion.com

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Qui est Jéhovah ?

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 4 sur 4]

1 Re: Qui est Jéhovah ? le Lun 20 Mai - 8:35

Feliks Kraspouët

avatar
Rappel du premier message :

Josué a écrit: pas Dieu c'est faux car pour vous Jéhovah c'est Jésus.et Jésus c'est Dieu.
donc là est bien son nom. une contradiction de plus a votre actif.


C'est ce que je viens de dire, pour nous Jéhovah n'est pas Dieu. Relis bien mon message, je pense que c'est assez clair, quand je parle, non ?

"Jéhovah apparait dans les écritures des Mormons, je ne l'ai jamais nié. Mais pour nous ce n'est pas Dieu".

Et il est erroné de penser que pour nous Jésus c'est Dieu. Il n'y a qu'un seul Dieu.


151 Re: Qui est Jéhovah ? le Mer 29 Mai - 22:23

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Benfils bonsoir.
De quelle version complète parles-tu?
Parce que dans le texte hébreu d'où est tiré la déclaration "Yhwh m'a oint" selon Esaie 61:1 on trouve bien 1)"l'Esprit du Souverain Seigneur Jéhovah(yhwh) est sur moi" 2)"parce que Jéhovah(yhwh) m'a oint"
Regarde l'hébreu-anglais mot à mot selon JP.GREEN et tu verras bien deux fois Jéhovah.
Ensuite en Hébreu-français selon Zadoc Khan tu noteras deux fois côté hébreu le tétragramme, et deux fois aussi l'Eternel côté français.

Enfin si tu possèdes la Chouraqui Isaie 61:1 se présente ainsi:"Le souffle d'Adonaï elohim/IHVH est sur moi parce que adonaï/IHVH m'a messié..."

C'est donc très clair! Yhwh n'est pas Jésus dans ce passage d'Esaie 61:1 comme ailleurs.
ps: si tu veux demain je te scannerai l'Hébreu-Anglais de J.P Green et l'hébreu-français Zadoc Khan pour que tu constates...

A+ Benfils et bonne soirée.

152 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 8:54

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

153 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 8:55

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

154 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 8:57

Josué

avatar
Administrateur
tien notre ami Feliks Kraspouët est en vacance.

155 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 9:28

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

156 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 11:59

BenFis

avatar
VENT a écrit:
BenFis a écrit:
Regarde les autres passages entre crochets dans les différents scans postés par Philippe.
A chaque fois l'ajout entre crochet va dans la continuité de la phrase et fait quasiment partie intégrante de la traduction.

Tout à fait, et c'est bien le but du traducteur de poser des crochets pour en donner le sens dont il souhaite et/ou pour désigner qui est qui et qui parle de qui.
Cela dit,il ne faut pas s'arrêter sur un seul verset qui ne semble pas aller dans le sens des autres. Pour obtenir la
meilleur compréhention possible il faut tenir compte de tout les versets et ne pas se fixer plus sur l'un que sur l'autre.


D'ailleurs la TMN utilise le même procédé; par ex. Luc 4:21: “ Aujourd’hui, cette [parole de l’]Écriture que vous venez d’entendre est accomplie. ”
En effet,quelle que soit les traductions,l'essentiel est de rapporter le plus fidèlement possible l'idée conductrice de la vérité.

Donc je ne pense pas que YHWH désigne dans ce cas l'Esprit de YHWH.
A ma 1ère lecture du verset, j'ai cru comprendre que Jésus était oint YHWH comme on pouvait être oint roi ou prêtre, donc que le nom YHWH était utilisé comme un titre; ou mieux encore, qu'il devenait YHWH par son onction.

Ton raisonnement est bon sauf que les traductions n'évoquent pas une quelconque notion de "devenir" quelqu'un d'autre et n'en parle pas du tout. Or si Jésus n'est pas [devenu] YHWH il à donc [reçu] l'esprit de YHWH mais [n'est pas]YHWH

Tu vois c'est facile de mettre des crochets pour exprimer une idée,ça ne signifie pas qu'on en a une compréhention immédiate.




En disposant de la version complète, il sera peut-être possible d'y voir clair. Shocked

De quelle version complète tu parles,je ne vois pas ce que tu veux dire ?

Je parle [de la version complète] de la traduction de Tresmontant.
La tournure de phrase en question utilisée par Tresmontant n'étant tout simplement pas compréhensible sans examiner sa façon de traduire par ailleurs.

157 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 12:06

BenFis

avatar
philippe83 a écrit:Benfils bonsoir.
De quelle version complète parles-tu?
Parce que dans le texte hébreu d'où est tiré la déclaration "Yhwh m'a oint" selon Esaie 61:1 on trouve bien 1)"l'Esprit du Souverain Seigneur Jéhovah(yhwh) est sur moi" 2)"parce que Jéhovah(yhwh) m'a oint"
Regarde l'hébreu-anglais mot à mot selon JP.GREEN et tu verras bien deux fois Jéhovah.
Ensuite en Hébreu-français selon Zadoc Khan tu noteras deux fois côté hébreu le tétragramme, et deux fois aussi l'Eternel côté français.

Enfin si tu possèdes la Chouraqui Isaie 61:1 se présente ainsi:"Le souffle d'Adonaï elohim/IHVH est sur moi parce que adonaï/IHVH m'a messié..."

C'est donc très clair! Yhwh n'est pas Jésus dans ce passage d'Esaie 61:1 comme ailleurs.
ps: si tu veux demain je te scannerai l'Hébreu-Anglais de J.P Green et l'hébreu-français Zadoc Khan pour que tu constates...

A+ Benfils et bonne soirée.
Je parle [de la version complète] de la traduction de Tresmontant, dont je ne dispose pas pour l'instant, mis à part les versets que tu as joints plus haut.

En ce qui me concerne, il est évident que Yhwh n'est pas Jésus en Esaïe 61.

158 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 14:14

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Je prends acte puisque pour toi 'Yhwh n'est pas Jésus en Esaie 61'!
C'est un point capital!
a+

159 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 14:39

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Pour revenir sur Tresmontant sache Benfils qu'il utilise aussi la forme yhwh dans le NT, dans des endroits ou ce n'est pas une citation de l'AT!
Ce détail mérite une réflexion car bien souvent on critique la Tmn d'avoir agît ainsi en mettant Jéhovah(yhwh)là ou ce n'est pas toujours une citation de l'AT comme par exemple en Mat 1:20= "...l'ange du Seigneur(en générale)= l'ange de Jéhovah dans (TMN).

Tresmontant=:"messager de yhwh"

Pourquoi le NT(les Evangiles) de Tresmontant des dizaines d'années après la parution de la TMN suit la même règle?
Idem pour Chouraqui."un messager de IHWH/Adonaï"
a+

160 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 19:40

BenFis

avatar
philippe83 a écrit:Pour revenir sur Tresmontant sache Benfils qu'il utilise aussi la forme yhwh dans le NT, dans des endroits ou ce n'est pas une citation de l'AT!
Ce détail mérite une réflexion car bien souvent on critique la Tmn d'avoir agît ainsi en mettant Jéhovah(yhwh)là ou ce n'est pas toujours une citation de l'AT comme par exemple en Mat 1:20= "...l'ange du Seigneur(en générale)= l'ange de Jéhovah dans (TMN).

Tresmontant=:"messager de yhwh"

Pourquoi le NT(les Evangiles) de Tresmontant des dizaines d'années après la parution de la TMN suit la même règle?
Idem pour Chouraqui."un messager de IHWH/Adonaï"
a+
La méthode consistant à remplacer le nom "Seigneur" par le Tétragramme (ou par Jéhovah, ou Yahvé selon les traducteurs) ne date pas d'hier.
Voir par ex. ci-dessous, comment est rendu Luc 4:18 dans la traduction latin-hébreux de Ioannes Baptista Iona du XVIIeme siècle.

Je note que cette "restauration" n'est pas fréquente dans les traductions du NT en langue française. Je n'en compte pour l'instant que 3 : TMN (Jéhovah), Chouraqui (IHVH-Adonaï) et Tresmontant (yhwh). Mais je présume qu'il y en a d'autres?

On peut donc se poser la question de savoir si ces tentatives de restauration du Tétragramme dans le NT est bien justifiée, ou alors si elle résulte de la croyance des traducteurs?
Pour le découvrir, la quête suivante consistera probablement à examiner les textes originaux,
la galère quoi! study



161 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 19:44

Josué

avatar
Administrateur
BenFis a écrit:
philippe83 a écrit:Pour revenir sur Tresmontant sache Benfils qu'il utilise aussi la forme yhwh dans le NT, dans des endroits ou ce n'est pas une citation de l'AT!
Ce détail mérite une réflexion car bien souvent on critique la Tmn d'avoir agît ainsi en mettant Jéhovah(yhwh)là ou ce n'est pas toujours une citation de l'AT comme par exemple en Mat 1:20= "...l'ange du Seigneur(en générale)= l'ange de Jéhovah dans (TMN).

Tresmontant=:"messager de yhwh"

Pourquoi le NT(les Evangiles) de Tresmontant des dizaines d'années après la parution de la TMN suit la même règle?
Idem pour Chouraqui."un messager de IHWH/Adonaï"
a+
La méthode consistant à remplacer le nom "Seigneur" par le Tétragramme (ou par Jéhovah, ou Yahvé selon les traducteurs) ne date pas d'hier.
Voir par ex. ci-dessous, comment est rendu Luc 4:18 dans la traduction latin-hébreux de Ioannes Baptista Iona du XVIIeme siècle.

Je note que cette "restauration" n'est pas fréquente dans les traductions du NT en langue française. Je n'en compte pour l'instant que 3 : TMN (Jéhovah), Chouraqui (IHVH-Adonaï) et Tresmontant (yhwh). Mais je présume qu'il y en a d'autres?

On peut donc se poser la question de savoir si ces tentatives de restauration du Tétragramme dans le NT est bien justifiée, ou alors si elle résulte de la croyance des traducteurs?
Pour le découvrir, la quête suivante consistera probablement à examiner les textes originaux,
la galère quoi! study



j'ai trouvé ce lien
http://www.worldcat.org/identities/lccn-n86-814129

162 Re: Qui est Jéhovah ? le Jeu 30 Mai - 19:50

Josué

avatar
Administrateur

163 Re: Qui est Jéhovah ? le Ven 31 Mai - 9:35

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Benfils bonjour.
Certes Baptista Iona au 17 ème siècle traduit par Domini(yhwh)mais il aurait pu aussi traduire par Iehova(h).
Il n'y a pas que 3 traducteurs qui ont soit utilisés le tétragramme soit traduit par une forme similaire.
Par exemple plus près de nous tu peux rajouter le NT Hébreu-français Louis Segond 1973,1981,1984 qui utilise le tétragramme maintes fois côté hébreu.
Il y a aussi Darby qui dans ses nombreuses notes utilise la forme Jéhovah pour Seigneur dans le NT et même le précise dans sa préface.

Dans les milieux catholiques Crampon et aussi Fillion utilisent maintes fois la forme Jéhovah dans leurs notes au sujet de versets du NT.(si tu veux quelques preuves à ce sujet pas de problèmes)

Et en anglais,en allemand il y a encore plus de traducteurs qui l'ont fait.
Même la célèbre version Companion Bible très appréciée dans le milieux évangélique anglais pour ses nombreuses recherches utilise dans ses notes du NT la forme Jéhovah y compris quand le renvoie n'est pas en rapport avec l'AT.(Si tu veux quelques preuves pas de problème)ect...
A+

164 Re: Qui est Jéhovah ? le Ven 31 Mai - 9:40

Josué

avatar
Administrateur
bible anglaise qui utilise la forme Jéhovah.bible BOYLE.

165 Re: Qui est Jéhovah ? le Ven 31 Mai - 13:52

Martur

avatar
Intéressant de voir que tous les textes en hébreux affichent le nom de Dieu en
YeHoWaH.

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 4 sur 4]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum