Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Jéhovah dans la Bible

Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 21 sur 22]

1 Jéhovah dans la Bible le Mar 15 Fév - 15:32

Invité


Invité
Rappel du premier message :

Pouvez-vous me redonner les liens vers les Traductions françaises en ligne où l'on trouve le nom de Jéhovah ? je voudrais étudier les versets qui en parlent

Merci


1001 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 23 Oct - 15:58

Josué

avatar
Administrateur

1002 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 25 Oct - 10:30

Josué

avatar
Administrateur
Bible Synodale

Date et langue : édition 1881 - néerlandais


Traduction : Vers 1850, a surgi au sein de l’église protestante néerlandaise, la nécessité de traduire une bible nouvelle et plus adaptée. La bible d'état de 1637 toujours très utilisée, était dépassée au regard du langage utilisé comme des nouvelles compréhensions acquises.

On s’est d’abord attelé au nouveau testament. En 1868, cette partie était publiquement disponible. Comme indiqué sur la page de couverture, cette traduction était « à nouveau traduite depuis le texte originel. » Chaque bible était précédée d’une introduction et des notes en bas de page du texte ont été placées.

Plusieurs professeurs de faculté avaient commencé par la traduction de l’ancien testament. Toutefois, il n’a pas été envisageable de présenter une traduction qui ait pu satisfaire toutes les directions de l'église réformée. C’est pour cette raison qu’en 1872, cette commission de traduction a été dissoute.



Le Nom de Dieu : Quelques notes en bas de page rendent le nom divin par Jehova. Par exemple en Mat. 1:21 3:3 5:35 et Actes. 5:41.

1003 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 15 Nov - 16:08

Josué

avatar
Administrateur
Jésus à t-il prononcé le Nom ?
Premièrement ,comme il a dénoncé vigoureusement les traditions humaines qui annulaient les prescriptions divines ( Mt 15:3) ,il parait peu vraisemblable qu'il se soit plié à cette coutume non biblique de ne pas prononcer le Nom.
Deuxièmement , l'évangile précise que Jésus a lu dans la synagogue  une partie du texte d'Isaîe (Is 61:1);or , ce verset contient le Tétragramme.
Même s'il s'agissait du teste de la Septante , cette tradition comportait à cette époque le Nom  en hébreu , comme on peut le constater dans toutes les copies de ce texte datées d'avant 150.
et il ne faut pas oublier que du temps de Jésus il n'était pas interdit de prononcer le Nom ,car d'après le Talmud , cette interdiction est apparue  seulement au milieu du deuxième siécle de notre ère.
De plus il n'y a aucune trace de cette d'une telle interdiction dans la bible , à l'exception bien précise du blasphème.
(Lévitique 24:11) 11 Et le fils de la femme israélite se mit à injurier le Nom et à appeler le mal sur lui. On l’amena donc à Moïse. À propos, le nom de sa mère était Shelomith, la fille de Dibri de la tribu de Dân.
(Lévitique 24:15, 16) [...] . 16 Ainsi celui qui injurie le nom de Jéhovah doit absolument être mis à mort. Il faut absolument que toute l’assemblée le crible de pierres. Le résident étranger aussi bien que l’indigène, pour avoir injurié le Nom, sera mis à mort.

1004 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 3 Déc - 16:03

Josué

avatar
Administrateur
Nouvelle Bible Second à l'index le nom.

1005 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 7 Déc - 15:57

Josué

avatar
Administrateur

1006 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 8 Déc - 16:27

Josué

avatar
Administrateur

1007 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 9 Déc - 17:58

Josué

avatar
Administrateur
Dictionnaire protestant.

1008 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 29 Déc - 15:39

Josué

avatar
Administrateur
Ce livre des Psaumes est l'un des parchemins bibliques mieux conservés, contenant 48 psaumes, dont 7 qui ne figurent pas dans la version standard Masoretic de la Bible. Un passage en prose supplémentaire offre l'une des plus anciennes références au roi David que le compositeur du livre des Psaumes: "et David, fils d'Isaï, était sage, et une lumière comme la lumière du soleil ... Et il a écrit 3.600 psaumes. "Psaume 133, montrées ici, fait l'éloge de la paix et de convivialité.

1009 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 15 Jan - 17:30

Josué

avatar
Administrateur
Bible Commentaries
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible
Exodus 3
Verse 15
The Lord God … - Better, Jehovah יהוה yehovâh God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob. It corresponds exactly to the preceding verse, the words “I am” and “Jehovah” (Yahweh) being equivalent. This name met all the requirements of Moses, involving a two-fold pledge of accomplishment; the pledges of ancient benefits and of a new manifestation.
Name … memorial - The name signifies that by which God makes Himself known, the memorial that by which His people worship Him.

1010 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 20 Mar - 14:32

Josué

avatar
Administrateur
Qui est Jéhovah ?
Réponse de la Bible

Jéhovah est le vrai Dieu de la Bible, le Créateur de toutes choses (Révélation 4:11). Les prophètes Abraham et Moïse lui ont rendu un culte, tout comme Jésus (Genèse 24:27 ; Exode 15:1, 2 ; Jean 20:17). Il est le Dieu, non pas d’un peuple seulement, mais de « toute la terre » (Psaume 47:2).

Jéhovah est le nom personnel de Dieu révélé dans la Bible (Exode 3:15 ; Psaume 83:18). Il vient d’un verbe hébreu signifiant « devenir » ; plusieurs biblistes pensent que ce nom signifie « Il fait devenir ». Cette définition correspond bien à Jéhovah dans son rôle de Créateur et de Celui qui accomplit son dessein (Isaïe 55:10, 11). La Bible nous aide aussi à connaître la personne qui se cache derrière le nom Jéhovah, et particulièrement l’amour, sa qualité dominante (Exode 34:5-7 ; Luc 6:35 ; 1 Jean 4:Cool.

Le nom Jéhovah est une transcription française du nom hébreu de Dieu — quatre lettres hébraïques יהוה (YHWH) connues comme le Tétragramme. La prononciation exacte du nom divin en hébreu ancien est inconnue. Mais cette forme du nom divin, Jéhovah, a une longue histoire dans de nombreuses langues. La première fois que ce nom apparaît dans une Bible en anglais, c’est en 1530, dans la traduction du Pentateuque par William Tyndale *.

Pourquoi la prononciation du nom de Dieu en hébreu ancien est-elle inconnue ?

L’hébreu ancien s’écrivait sans voyelles, uniquement avec des consonnes. Un lecteur parlant hébreu pouvait facilement ajouter les bonnes voyelles. Mais après la fin de la rédaction des Écritures hébraïques (ou « Ancien Testament »), certains juifs, par superstition, ont refusé de prononcer le nom personnel de Dieu. Quand ils lisaient à voix haute un verset contenant ce nom, ils le remplaçaient par des expressions comme « Seigneur » ou « Dieu ». Au fil des siècles, cette pratique superstitieuse s’est répandue et la prononciation originelle a finalement disparu *.

Certains pensent que le nom divin se disait « Yahvé », tandis que d’autres avancent des prononciations différentes. Un rouleau de la mer Morte contenant un extrait du Lévitique en grec transcrit le nom divin par Iaô. Des écrivains de la Grèce antique suggèrent aussi les prononciations Iaê, Iabé et Iaoué. Mais rien ne prouve que ces prononciations étaient d’usage en hébreu ancien *.

Ce que certains pensent au sujet du nom de Dieu dans la Bible

Idée reçue : Les traductions qui utilisent « Jéhovah » ont ajouté ce nom.

Réalité : Le mot hébreu correspondant au nom de Dieu sous la forme du Tétragramme figure près de 7 000 fois dans la Bible *. La plupart des traductions ont, de façon arbitraire, enlevé le nom de Dieu et l’ont remplacé par un titre, comme « Seigneur ».

Idée reçue : Le Dieu Tout-Puissant n’a pas besoin d’un nom propre.

Réalité : Dieu lui-même a inspiré les rédacteurs bibliques pour qu’ils écrivent son nom des milliers de fois, et il demande à ceux qui l’adorent de faire usage de son nom (Isaïe 42:8 ; Yoël 2:32 ; Malaki 3:16 ; Romains 10:13). Dieu a même condamné les faux prophètes qui ont essayé de faire oublier son nom à ses serviteurs (Jérémie 23:27).

Idée reçue : Selon la tradition juive, le nom de Dieu devrait être retiré de la Bible.

Réalité : Même si des scribes juifs refusaient de prononcer ce nom, ils ne l’ont pas éliminé de leurs copies de la Bible. Dans tous les cas, Dieu ne veut pas que nous suivions des traditions humaines qui nous éloigneraient de ses commandements (Matthieu 15:1-3).

Idée reçue : On ne devrait pas employer le nom divin parce qu’on ne connaît pas sa prononciation exacte en hébreu.

Réalité : Ce raisonnement part du principe que Dieu s’attend à ce que des personnes qui parlent des langues différentes prononcent son nom de la même façon. Mais la Bible montre que les serviteurs de Dieu du passé qui parlaient des langues différentes prononçaient les noms propres différemment.

Prenez par exemple Josué, un juge israélite. Les chrétiens du Ier siècle qui parlaient hébreu prononçaient certainement ce nom Yehôshoua, alors que ceux parlant grec l’ont sûrement appelé Iêsous. La traduction grecque du nom hébreu de Josué a été consignée dans la Bible, ce qui montre que les chrétiens avaient le bon sens d’utiliser la forme usuelle de ces noms propres dans leur langue (Actes 7:45 ; Hébreux 4:Cool.

Le même principe peut être appliqué au nom divin. Au-delà de la prononciation exacte retenue, le plus important est de donner au nom de Dieu la place qui lui revient dans la Bible.
https://www.jw.org/fr/la-bible-et-vous/questions-bibliques/qui-est-jehovah/

1011 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 21 Mar - 11:17

papy

avatar
Invité a écrit:Mais "Jéhovah" ; "Yahwé ; "YHWH", ne sont pas des synonymes
Mais que si!

1012 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 9 Juin - 16:35

Josué

avatar
Administrateur
Selon le périodique catholique Comnuovi tempi, il faut suivre la recommandation qui a été faite au sujet du nom divin. Celui-ci ne devrait pas être prononcé; il pourrait à la rigueur être transcrit par les quatre lettres JHWH, mais il doit se lire “Seigneur”. Ces propos font suite à une pétition émanant de l’“Association pour l’amitié entre juifs et chrétiens”, dont le siège se trouve à Rome. Cette pétition, qui a été signée conjointement par des théologiens et des exégètes éminents, tant catholiques que juifs, demande aux “éditeurs et aux personnels de rédaction des quotidiens et des périodiques” de ne plus utiliser le nom “Yahweh”, “les juifs le considérant comme choquant; en effet, pour eux le nom de Dieu ne doit pas être prononcé”. L’association indique que cette requête s’appuie sur une “très ancienne tradition juive” qui “a été respectée sans interruption” jusqu’à ce jour.

1013 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 23 Juin - 11:58

Josué

avatar
Administrateur
Jehovah (Yahweh)

Help support New Advent and get the full contents of this website as an instant download. Includes the Catholic Encyclopedia, Church Fathers, Summa, Bible and more — all for only $19.99...

The proper name of God in the Old Testament; hence the Jews called it the name by excellence, the great name, the only name, the glorious and terrible name, the hidden and mysterious name, the name of the substance, the proper name, and most frequently shem hammephorash, i.e. the explicit or the separated name, though the precise meaning of this last expression is a matter of discussion (cf. Buxtorf, "Lexicon", Basle, 1639, col. 2432 sqq.).

Jehovah occurs more frequently than any other Divine name. The Concordances of Furst ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1840) and Mandelkern ("Vet. Test. Concordantiae", Leipzig, 1896) do not exactly agree as to the number of its occurrences; but in round numbers it is found in the Old Testament 6000 times, either alone or in conjunction with another Divine name. The Septuagint and the Vulgate render the name generally by "Lord" (Kyrios, Dominus), a translation of Adonai — usually substituted for Jehovah in reading.

Pronunciation of Jehovah

The Fathers and the Rabbinic writers agree in representing Jehovah as an ineffable name. As to the Fathers, we only need draw attention to the following expressions: onoma arreton, aphraston, alekton, aphthegkton, anekphoneton, aporreton kai hrethenai me dynamenon, mystikon. Leusden could not induce a certain Jew, in spite of his poverty, to pronounce the real name of God, though he held out the most alluring promises. The Jew's compliance with Leusden's wishes would not indeed have been of any real advantage to the latter; for the modern Jews are as uncertain of the real pronunciation of the Sacred name as their Christian contemporaries. According to a Rabbinic tradition the real pronunciation of Jehovah ceased to be used at the time of Simeon the Just, who was, according to Maimonides, a contemporary of Alexander the Great. At any rate, it appears that the name was no longer pronounced after the destruction of the Temple. The Mishna refers to our question more than once: Berachoth, ix, 5, allows the use of the Divine name by way of salutation; in Sanhedrin, x, 1, Abba Shaul refuses any share in the future world to those who pronounce it as it is written; according to Thamid, vii, 2, the priests in the Temple (or perhaps in Jerusalem) might employ the true Divine name, while the priests in the country (outside Jerusalem) had to be contented with the name Adonai; according to Maimonides ("More Neb.", i, 61, and "Yad chasaka", xiv, 10) the true Divine name was used only by the priests in the sanctuary who imparted the blessing, and by the high-priest on the Day of Atonement. Phil ["De mut. nom.", n. 2 (ed. Marg., i, 580); "Vita Mos.", iii, 25 (ii, 166)] seems to maintain that even on these occasions the priests had to speak in a low voice. Thus far we have followed the post-Christian Jewish tradition concerning the attitude of the Jews before Simeon the Just.

As to the earlier tradition, Josephus (Antiq., II, xii, 4) declares that he is not allowed to treat of the Divine name; in another place (Antiq., XII, v, 5) he says that the Samaritans erected on Mt. Garizim an anonymon ieron. This extreme veneration for the Divine name must have generally prevailed at the time when the Septuagint version was made, for the translators always substitute Kyrios (Lord) for Jehovah. Ecclesiasticus 23:10, appears to prohibit only a wanton use of the Divine name, though it cannot be denied that Jehovah is not employed as frequently in the more recent canonical books of the Old Testament as in the older books.

It would be hard to determine at what time this reverence for the Divine name originated among the Hebrews. Rabbinic writers derive the prohibition of pronouncing the Tetragrammaton, as the name of Jehovah is called, from Leviticus 24:16: "And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die". The Hebrew participle noqedh, here rendered "blasphemeth", is translated honomazon in the Septuagint, and appears to have the meaning "to determine", "to denote" (by means of its proper vowels) in Genesis 30:28; Numbers 1:17; Isaiah 62:2. Still, the context of Leviticus 24:16 (cf. verses 11 and 15), favours the meaning "to blaspheme". Rabbinic exegetes derive the prohibition also from Exodus 3:15; but this argument cannot stand the test of the laws of sober hermeneutics (cf. Drusius, "Tetragrammaton", 8-10, in "Critici Sacri", Amsterdam, 1698, I, p. ii, col. 339-42; "De nomine divino", ibid., 512-16; Drach, "Harmonic entre l'Église et la Synagogue", I, Paris, 1844, pp. 350-53, and Note 30, pp. 512-16).

What has been said explains the so-called qeri perpetuum, according to which the consonants of Jehovah are always accompanied in the Hebrew text by the vowels of Adonai except in the cases in which Adonai stands in apposition to Jehovah: in these cases the vowels of Elohim are substituted. The use of a simple shewa in the first syllable of Jehovah, instead of the compound shewa in the corresponding syllable of Adonai and Elohim, is required by the rules of Hebrew grammar governing the use of shewa. Hence the question: What are the true vowels of the word Jehovah?

It has been maintained by some recent scholars that the word Jehovah dates only from the year 1520 (cf. Hastings, "Dictionary of the Bible", II, 1899, p. 199: Gesenius-Buhl, "Handwörterbuch", 13th ed., 1899, p. 311). Drusius (loc. cit., 344) represents Peter Galatinus as the inventor of the word Jehovah, and Fagius as it propagator in the world of scholars and commentators. But the writers of the sixteenth century, Catholic and Protestant (e.g. Cajetan and Théodore de Bèze), are perfectly familiar with the word. Galatinus himself ("Areana cathol. veritatis", I, Bari, 1516, a, p. 77) represents the form as known and received in his time. Besides, Drusius (loc. cit., 351) discovered it in Porchetus, a theologian of the fourteenth century. Finally, the word is found even in the "Pugio fidei" of Raymund Martin, a work written about 1270 (ed. Paris, 1651, pt. III, dist. ii, cap. iii, p. 448, and Note, p. 745). Probably the introduction of the name Jehovah antedates even R. Martin.

No wonder then that this form has been regarded as the true pronunciation of the Divine name by such scholars as Michaelis ("Supplementa ad lexica hebraica", I, 1792, p. 524), Drach (loc. cit., I, 469-98), Stier (Lehrgebäude der hebr. Sprache, 327), and others.

Jehovah is composed of the abbreviated forms of the imperfect, the participle, and the perfect of the Hebrew verb "to be" (ye=yehi; ho=howeh; wa=hawah). According to this explanation, the meaning of Jehovah would be "he who will be, is, and has been". But such a word-formation has no analogy in the Hebrew language.
The abbreviated form Jeho supposes the full form Jehovah. But the form Jehovah cannot account for the abbreviations Jahu and Jah, while the abbreviation Jeho may be derived from another word.
The Divine name is said to be paraphrased in Apocalypse 1:4, and 4:8, by the expression ho on kai ho en kai ho erchomenos, in which ho erchomenos is regard as equivalent to ho eromenos, "the one that will be"; but it really means "the coming one", so that after the coming of the Lord, Apocalypse 11:17, retains only ho on kai ho en.
the comparison of Jehovah with the Latin Jupiter, Jovis. But it wholly neglects the fuller forms of the Latin names Diespiter, Diovis. Any connection of Jehovah with the Egyptian Divine name consisting of the seven Greek vowels has been rejected by Hengstenberg (Beitrage zur Einleiung ins Alte Testament, II, 204 sqq.) and Tholuck (Vermischte Schriften, I, 349 sqq.).
http://www.newadvent.org/cathen/08329a.htm

1014 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 26 Juin - 9:16

Josué

avatar
Administrateur
Nous attacherons plus de prix à l’honneur de porter le nom de Dieu si nous réfléchissons à sa signification. Couramment traduit par « Jéhovah », le nom divin vient d’un verbe hébreu qui peut désigner une action et être rendu par « devenir ». Par conséquent, le nom Jéhovah peut signifier « Il fait devenir ». Cette définition correspond bien au rôle de Jéhovah, qui est à la fois le Créateur de l’univers physique et des êtres intelligents, et Celui qui accomplit son dessein

1015 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 26 Juin - 10:17

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Chouraqui rendra par "je serai" d'autres par "je deviendrai"(Isaac Leeser) par exemple.
A+

1016 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 25 Juil - 8:28

chico.

avatar
Cette traduction anglaise utilise aussi le nom de Dieu dans les évangiles.

La Bible chrétienne, Nouveau Testament: le Nouveau Testament de Notre Seigneur et Sauveur Jésus, le Christ: traduction du grec, principalement du Codex Sinaïticus et le Codex Vaticanus, ceux-ci étant la plus ancienne mss et la plus complète. du Nouveau Testament

Auteur : George Newton LeFevre
Éditeur: Strasbourg, Pa. GN LeFevre, 1928.

1017 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 0:00

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Que penser de la Bible ?
Source 100% catholique.



Le Non divin Jéhovah latin catholique est partout présent.
Exemple page 81 :


1018 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 8:10

samuel

avatar
Administrateur
Ce livre il se basè sur quelle traduction?

1019 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 9:35

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Sur la Bible Crampon d'étude.

1020 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 12:22

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Existe t-il d'autres bibles catholiques qui utilisent le nom de Jéhovah ?

1021 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 15:07

Josué

avatar
Administrateur
Mikael a écrit:Existe t-il d'autres bibles catholiques qui utilisent le nom de Jéhovah ?
En français je ne sais pas.

1022 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 29 Juil - 19:32

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mikael a écrit:Existe t-il d'autres bibles catholiques qui utilisent le nom de Jéhovah ?
Oui, sans problème. Le pape François ne veut plus en entendre parler, alors on en trouve dans des couvents, des monastères, pour futurs séminaristes puisqu'elles sont oubliées et mises en vente pour trois fois rien, après restauration. J'ai acheté une Bible de Carrières avec Jéhovah, du XVII siècle, cuir et reliures refaites, complète en 24 volumes, pour 60€. Et une autre avec l'hébreu à 10€.

C'est l'occasion ou jamais.

Le plus important, ce sont les commentaires.

1023 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 30 Juil - 7:51

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Et que disent les commentaires sur le nom de Dieu ?

1024 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 30 Juil - 10:24

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mikael a écrit:Et que disent les commentaires sur le nom de Dieu ?
Sois sérieux un instant, merci. Je ne vais pas scanné des dizaines de pages sur le nom CATHOLIQUE LATIN de יהוה

Certainement nous ne savons plus sa prononciation exacte. Il y a un débat actuel truqué par avance. Tous les protagonistes sont des savants, de vrais savants pour une élite, d'aacord. La majorité prône Yahwé, pour faire plaisir aux protestants, arguant que Yah a été conservé dans "Hallelujah". Ce n'est pas convaincant.

Par contre, le son Yah est trop récent, il était plus doux avec Jah. Note aussi que la prononciation médiévale était HalleluJAH. Raymond Martin, dominicain, savait qu'il ne retrouverait pas le son original, ni lui ni personne, il s'en est approché au plus près avec Jéhovah, que la Watchtower copie depuis Rutherford sans citer la source.

Ce qui nous intéresse, c'est la valeur des consonnes de יהוה

Je verrai à la prochaine rentrée universitaire dans quel forum le transmettrai une partie de ce savoir. Pour le moment, on parle de la pluie et du beau temps.

Le plus important est qu'on ne persécute plus un seul témoin de Jéhovah sur les forums, à cause de sa foi. Les méchants qui faisaient ça ont pris un coup dans l'aile et ce n'est plus qu'un forum banal, qui n'est plus de référence. Il reste à se protéger de quelques modos qui ne vont pas bien dans leur tête vide, comme une coquille d'œuf vide ou une cloche fêlée qui ne sert plus à rien.

C'est LA PRIORITÉ. Sécuriser les quelques forums valables et oublier les autres définitivement.

1025 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 31 Juil - 8:17

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mais je suis sérieux, c'est pour me renseigner que j'ai posé la question.

1026 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 31 Juil - 10:12

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mikael a écrit:Mais je suis sérieux, c'est pour me renseigner que j'ai posé la question.
Jehovah est du latin médiéval du 13e siècle inventé par le dominicain ibère Raymundus Martini.
C'est très clair.

1027 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 31 Juil - 11:31

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mais ça tous les temoins de Jehovah le savent.
Je voulais savoir ce que disent les commentaires tout simplement.

1028 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 31 Juil - 21:31

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Commence par le fondamental, les commentaires littéraux dde l'abbé de Carrières. Il a révolutionné le concept de Bible imprimée.
Ça aussi, tous les témoins de Jéhovah doivent le savoir.

1029 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 1 Aoû - 7:36

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Cette traduction existe t-elle en ligne ?

1030 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 1 Aoû - 7:38

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Mikael a écrit:Cette traduction existe t-elle en ligne ?
Non, cela fait partie de bibliothèques privées. C'est patrimoine catholique.

1031 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 1 Aoû - 7:40

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
C'est bien, de temps en temps fait nous en profiter.

1032 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 28 Sep - 21:09

Josué

avatar
Administrateur

 Une découverte  sur le net par hasard.

1033 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 4 Oct - 13:48

Josué

avatar
Administrateur

1034 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 10:15

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

1035 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 10:17

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

1036 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 10:19

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Eh oui comme vous le constatez certains sont capable de tout pour trouver des excuses au sujet de la prononciation du Nom de Jéhovah. Ah ces rabbins sont vraiment roublard vous trouvez pas? rendeer papaf

1037 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 10:37

samuel

avatar
Administrateur
philippe83 a écrit:Eh oui comme vous le constatez certains sont capable de tout pour trouver des excuses au sujet de la prononciation du Nom de Jéhovah. Ah ces rabbins sont vraiment roublard vous trouvez pas? rendeer papaf
Il n'y a pas que les rabbins car les traducteurs de la bible catholiques ou protestants ont fait de même.

1038 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 14:14

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Salut Sam,
Oui tu as raison mais dire que l'on peut selon les rabbins et leurs célèbres traditions et interprétations, prétendent que l'on peut selon la note du livre de l'Exode 20:7(voir le scann ci-dessus) prononcer le Nom de Dieu Jéhovah si on le précède d'un autre mot il fallait y penser tu trouves pas? Sinon dans le cas contraire toujours selon la note alors le Nom de Dieu est pris en vain! Et alors selon l'interprétation d'autres rabbins malheur à celui qui agit ainsi!(voir le texte du scann)
Franchement comme l'a si bien dit Jésus, la tradition "orale" des rabbins rend inopérante la Parole de Dieu (Marc 7:7,8,13).
A+

1039 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 15:33

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Ne dérapez pas non plus, Jéhovah est la latinisation catholique romaine du Non divin, lequel était hébreu. Moïse n'a jamais parlé de "Jéhovah", c'est l'invention catholique de Rai'ond Martin au 13e siècle.

Restez un peu sérieux tout de même.

1040 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 16:08

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Mais Marmhonie,
Ma réponse n'a rien avoir avec ton approche! Je soulève le problème rabbinique de l'interprétation d'Exode 20:7 à savoir faut-il prononcer le Nom de Dieu ou pas. Les rabbins dans leur réflexions retors disent oui mais il faut pour cela qu'il soit précédé d'un autre mot. Voilà ou cela mène quand on s'écarte du texte sacré pour suivre des traditions orales éloignées de Dieu et de sa Parole. Car il n'est aucunement interdit de prononcer le Nom de Dieu avec respect. Je suis très sérieux sur ce point. Sinon prouve le contraire avec la Bible en main. monkey
A+

1041 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 16:38

vulgate


Marmhonie a écrit:Ne dérapez pas non plus, Jéhovah est la latinisation catholique romaine du Non divin
Quoi que.

1042 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 16:59

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
philippe83 a écrit:Sinon prouve le contraire avec la Bible en main.
La Bible ne parle pas du tout de ça.
Le Nom divin est imprononçable, c'est du judaïsme élémentaire. N'oublie pas que Jésus et tous les prophètes sont juifs.

Cherche ces bases simples avec un moteur de recherche sérieux, Qwant, Xaphir, Ixquick.
^_^

Imprononçable aussi chez les catholiques
Voici une nouvelle qui est passée presque totalement inaperçue au début de l’été. Quelques jours après Kippour, jour où le grand prêtre entrait dans le Saint des Saints pour prononcer le Nom ineffable, il est adéquat de la rappeler.

La Congrégation vaticane pour le Culte divin a envoyé une lettre, le 29 juin, aux Conférences épiscopales du monde entier, pour leur rappeler qu’on ne doit pas appeler Dieu ” Yahvé" et que ce nom doit être effacée dans la liturgie. Cette lettre, signée par le cardinal Francis Arinze et Mgr Malcolm Ranjith, respectivement préfet et secrétaire de la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements, est explicitement présentée comme une directive du pape.

La Congrégation pour le culte divin rappelle que le tétragramme YHWH a toujours été tenu pour imprononçable, afin d’exprimer l’infinie grandeur et majesté de Dieu, et a toujours été remplacé, dans la lecture de l’Ecriture sainte, par un autre nom : en hébreu ”Adonaï", en grec ”Kyrios", en latin ”Dominus", qui tous signifient Seigneur. « Eviter de prononcer le tétragramme du nom de Dieu, de la part de l’Eglise, a donc des motifs propres. En dehors d’une raison d’ordre purement philologique, il y a aussi celle qui consiste à rester fidèle à la tradition de l’Eglise, qui est, depuis le début, que le tétragramme sacré n’a jamais été prononcé dans le contexte du christianisme, ni traduit dans aucune des langues dans lesquelles la Bible a été traduite », précise la Congrégation vaticane.
Source officielle

1043 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 17:17

Josué

avatar
Administrateur
Le nom de Dieu dérange tant que ça l'église pour qu'elle interdise de le prononcer pendant les offices ?

1044 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 17:29

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
S'il faut reconnaître que le juge Rutherford a fortement imprégné le parcours de ses ouvrages en empruntant beaucoup à l'Église catholique romaine, comme l'emprunt de notre nom latin médiéval Jéhovah toujours prononcé (tu n'as pas lu la source de mon post précédent), on reste très dubitatif face aux erreurs communes que certains ne cessent d’égrainer contre l'Église alors qu'ils lui doivent tant.

Je t'encourage à lire la source précédente, c'est un PDF des modernistes catholiques, or les traditionnalistes n'appliquent pas Nostra Ætate, pour rappel.

1045 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 17:30

vulgate


Marmhonie a écrit:
philippe83 a écrit:Sinon prouve le contraire avec la Bible en main.
La Bible ne parle pas du tout de ça.
Le Nom divin est imprononçable, c'est du judaïsme élémentaire. N'oublie pas que Jésus et tous les prophètes sont juifs.

Cherche ces bases simples avec un moteur de recherche sérieux, Qwant, Xaphir, Ixquick.
^_^

Imprononçable aussi chez les catholiques
Voici une nouvelle qui est passée presque totalement inaperçue au début de l’été. Quelques jours après Kippour, jour où le grand prêtre entrait dans le Saint des Saints pour prononcer le Nom ineffable, il est adéquat de la rappeler.

La Congrégation vaticane pour le Culte divin a envoyé une lettre, le 29 juin, aux Conférences épiscopales du monde entier, pour leur rappeler qu’on ne doit pas appeler Dieu ” Yahvé" et que ce nom doit être effacée dans la liturgie. Cette lettre, signée par le cardinal Francis Arinze et Mgr Malcolm Ranjith, respectivement préfet et secrétaire de la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements, est explicitement présentée comme une directive du pape.
La raison serait-elle que la bonne prononciation du nom divin n'est pas Yahvé, mais Jéhovah, ce que l'église catholique reconnaît depuis de nombreux siècles et que, plutôt que de revenir sur sa regrettable "erreur" du 19è siècle (consistant à prétendre que le nom divin serait Yahvé et non Jéhovah), elle préfère changer de registre ?


Marmhonie a écrit:La Congrégation pour le culte divin rappelle que le tétragramme YHWH a toujours été tenu pour imprononçable
Est-ce aussi vrai qu'elle veut bien le dire ?

1046 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 17:42

Josué

avatar
Administrateur
Voici un extrait du livre , Le livre juif du pourquoi?

Comment faisait le grand prêtre pour prononcer le nom de Dieu imprononçable?

1047 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 18:09

vulgate


Josué a écrit:
Comment faisait le grand prêtre pour prononcer le nom de Dieu imprononçable?
Mais oui, comment il faisait ?

1048 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 19:56

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
vulgate a écrit:
Josué a écrit:
Comment faisait le grand prêtre pour prononcer le nom de Dieu imprononçable?
Mais oui, comment il faisait ?
C'est cornélien cette situation le prêtre doit prononcer un nom interdit.

1049 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 20:07

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Et surtout Mikael que l'utilisation du Nom qui n'est pas interdit de prononcer à travers la Bible, le devient au fil du temps mais à cause des hommes éloignés de la Bible.
Quel paradoxe en plus quand ces prétendus serviteurs de Dieu se présentent comme les garants de la foi et de ..la Loi, leur Loi!
Rendre le Nom de Dieu imprononçable voilà semble t-il, une sacré victoire pour celui qui ne veut pas que l'on connaisse le Vrai Dieu. Cette terrible méprise à ouvert la porte AU FIL DU TEMPS,au plus gros mensonge religieux qui soit: la doctrine fondamentale de la Chrétienté: la sainte trinité MYSTERIEUSE!
a+
A+

1050 Re: Jéhovah dans la Bible le Jeu 5 Oct - 21:43

Marmhonie

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
Vous rencontrez l'impasse de la Sola Scriptura, c'est normal puisque ça ne marche pas ainsi.

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 21 sur 22]

Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum