Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Jéhovah dans la Bible

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 20  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 3 sur 20]

1 Jéhovah dans la Bible le Mar 15 Fév - 15:32

Invité


Invité
Rappel du premier message :

Pouvez-vous me redonner les liens vers les Traductions françaises en ligne où l'on trouve le nom de Jéhovah ? je voudrais étudier les versets qui en parlent

Merci


101 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 15:13

Invité


Invité
samuel a écrit:
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:
alors pourquoi tu dis ça ?


Parce que mon évangile je ne le traduit pas je l'écrit
OK ou en est tu dans ton écriture depuis le temps que tu nous en parle ?

J'ai toute ma vie pour l'écrire

102 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 15:16

samuel

avatar
Administrateur
la vie et courte et il serait bête de l'édité post mortem.

103 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 15:18

Invité


Invité
Et pourquoi donc, tu crois que je recherche la gloire ? en quelle année ont été publié les évangiles, tu crois que les disciples étaient toujours vivants ?

104 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 17:21

samuel

avatar
Administrateur
florence_yvonne a écrit:Et pourquoi donc, tu crois que je recherche la gloire ? en quelle année ont été publié les évangiles, tu crois que les disciples étaient toujours vivants ?
oui MATHIEU ,LUC et JEAN.

105 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 17:24

samuel

avatar
Administrateur
[img] [/img]
cette bible à été traduite par H NOTT.

106 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 19:31

Invité


Invité
Renseignes-toi sur les dates de première édition des évangiles, les disciples étaient morts

107 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 20 Mai - 22:53

Invité


Invité
florence_yvonne a écrit:Renseignes-toi sur les dates de première édition des évangiles, les disciples étaient morts

Là tu te trompes comme d'habitude !,, Luc chapitre 1 verset 1 prouve le contraire !!!! car deja il dit qu'il entreprend lui-même L'exposé des faits...

108 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 21 Mai - 14:12

Invité


Invité
caramel-mou a écrit:
florence_yvonne a écrit:Renseignes-toi sur les dates de première édition des évangiles, les disciples étaient morts

Là tu te trompes comme d'habitude !,, Luc chapitre 1 verset 1 prouve le contraire !!!! car deja il dit qu'il entreprend lui-même L'exposé des faits...

Et les autres ? donne moi les dates de première éditions prouvées

109 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 21 Mai - 19:59

Josué

avatar
Administrateur
les évangiles circulaient dèjà du vivant des apôtres.

110 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 21 Mai - 20:10

Invité


Invité
Admin a écrit: les évangiles circulaient dèjà du vivant des apôtres.

La preuve ?

111 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 22 Mai - 2:54

Invité


Invité
Les dates sont pas vraiments importantes dans ton cas florence etant donné que tu veux toujours avoir raison et l'admin le dit lui-meme, les évangiles circulaient deja de leur vivant cat

112 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 22 Mai - 8:21

Pierrot


Que quelques lettres (ou écrits!) aient été en circulation , oui , mais "les évangiles" NE CIRCULAIENT PAS "du temps des Apôtres" ....

D'ailleurs , la citation


florence_yvonne a écrit:Renseignes-toi sur les dates de première édition des évangiles, les disciples étaient morts


Là tu te trompes comme d'habitude !,, Luc chapitre 1 verset 1 prouve le contraire !!!! car deja il dit qu'il entreprend lui-même L'exposé des faits...

"Entreprendre" NE VEUT PAS DIRE "achèvement" ....

113 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 22 Mai - 10:55

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR
Et les originaux que sont-ils devenus?
Ont-ils disparues très vite au premier siècle?
Et comment alors la Bible nous est parvenue?
Copies de copies?

114 Re: Jéhovah dans la Bible le Dim 22 Mai - 14:05

Pierrot


philippe83 a écrit:Et les originaux que sont-ils devenus?
Ont-ils disparues très vite au premier siècle?
Et comment alors la Bible nous est parvenue?
Copies de copies?
AHhhhhh ...ben ....!!!!

115 Re: Jéhovah dans la Bible le Lun 23 Mai - 8:38

Josué

avatar
Administrateur
JEAN est mort vers les années 90 de notre ère donc il a connue les évangiles . il ne faut pas dire n'importe quoi non plus.et en plus MATTHIEU a écrit d'abord son évangile en hébreu et les historien le font remonter vers la fin des années 40 de notre ère et tous les apôtres n'était pas mort a cette époque.

116 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 24 Mai - 18:39

Josué

avatar
Administrateur
bible de GIGUET traduction 1865 qui est traduit de la septante dans exode 3:14-15 traduit.
le SEIGNEUR avec renvois en bas de page disant JEHOVAH.

117 Re: Jéhovah dans la Bible le Mar 24 Mai - 19:01

Invité


Invité
Admin a écrit:bible de GIGUET traduction 1865 qui est traduit de la septante dans exode 3:14-15 traduit.
le SEIGNEUR avec renvois en bas de page disant JEHOVAH.

C'est une erreur de leur part

118 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 1:21

Invité


Invité
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:bible de GIGUET traduction 1865 qui est traduit de la septante dans exode 3:14-15 traduit.
le SEIGNEUR avec renvois en bas de page disant JEHOVAH.

C'est une erreur de leur part

Non pas une erreur!!toi tu ne crois pas en Dieu c'est pourquoi tu dis qu'il y a une erreur mais en fait, c'est toi qui fait l'erreur de ne pas savoir faire une recherche. Voila tout madame! car dans ma traduction c'est aussi ce qui est mentionné en Exode 3:14,15 et rien au monde ne me fera changer d'idée non pas que pour ce seul exemple de versets, mais dans toute la TMN. clac

119 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 7:42

Josué

avatar
Administrateur
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:bible de GIGUET traduction 1865 qui est traduit de la septante dans exode 3:14-15 traduit.
le SEIGNEUR avec renvois en bas de page disant JEHOVAH.

C'est une erreur de leur part
alors pas très sérieux pour des prof de d'hébreux et de grec.

120 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 11:02

samuel

avatar
Administrateur
tbd

121 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 16:25

Invité


Invité
caramel-mou a écrit:
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:bible de GIGUET traduction 1865 qui est traduit de la septante dans exode 3:14-15 traduit.
le SEIGNEUR avec renvois en bas de page disant JEHOVAH.

C'est une erreur de leur part

Non pas une erreur!!toi tu ne crois pas en Dieu c'est pourquoi tu dis qu'il y a une erreur mais en fait, c'est toi qui fait l'erreur de ne pas savoir faire une recherche. Voila tout madame! car dans ma traduction c'est aussi ce qui est mentionné en Exode 3:14,15 et rien au monde ne me fera changer d'idée non pas que pour ce seul exemple de versets, mais dans toute la TMN. clac

Tu sais ce qu'est le déisme ?

122 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 16:29

Josué

avatar
Administrateur
le nom de JEHOVAH se trouve dans de nombreuses traductions.
comment se fait il ?

123 Re: Jéhovah dans la Bible le Mer 25 Mai - 17:38

samuel

avatar
Administrateur
Admin a écrit:le nom de JEHOVAH se trouve dans de nombreuses traductions.
comment se fait il ?
SE SONT DE BONNES TRADUCTIONS Very Happy Very Happy Very Happy

124 Re: Jéhovah dans la Bible le Ven 27 Mai - 18:40

Josué

avatar
Administrateur
Jehovahbijbel (Bible Jehovah)

Date et langue:
1762 - néerlandais


Traduction:
Sur la page de titre est écrit : « Voici, pour des raisons importantes et connues, le Nom-Souvenir JEHOVAH ne sera pas traduit ". En 1755, la première « Statenbijbel » (Bible d’Etat) a été publiée en utilisant le nom JEHOVAH partout où il se trouve dans l’ancien testament. C’est pour cette raison que cette édition était familièrement connue sous le nom de «Jehovah Bijbel». Plus tard encore, il y eut de nombreuses réimpressions.



Le traducteur:
Par craintes d’éventuelles représailles, l'imprimeur ou l'éditeur ne sont jamais nommés. Il était en effet strictement interdit de modifier la bible d’Etat.[img] [/img]

125 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 12:17

Invité


Invité
Admin a écrit:Jehovahbijbel (Bible Jehovah)

Date et langue:
1762 - néerlandais


Traduction:
Sur la page de titre est écrit : « Voici, pour des raisons importantes et connues, le Nom-Souvenir JEHOVAH ne sera pas traduit ". En 1755, la première « Statenbijbel » (Bible d’Etat) a été publiée en utilisant le nom JEHOVAH partout où il se trouve dans l’ancien testament. C’est pour cette raison que cette édition était familièrement connue sous le nom de «Jehovah Bijbel». Plus tard encore, il y eut de nombreuses réimpressions.



Le traducteur:
Par craintes d’éventuelles représailles, l'imprimeur ou l'éditeur ne sont jamais nommés. Il était en effet strictement interdit de modifier la bible d’Etat.[img] [/img]

C'est quoi la Bible d'état ? et pourquoi la modifier ?

126 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 12:20

Josué

avatar
Administrateur
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:Jehovahbijbel (Bible Jehovah)

Date et langue:
1762 - néerlandais


Traduction:
Sur la page de titre est écrit : « Voici, pour des raisons importantes et connues, le Nom-Souvenir JEHOVAH ne sera pas traduit ". En 1755, la première « Statenbijbel » (Bible d’Etat) a été publiée en utilisant le nom JEHOVAH partout où il se trouve dans l’ancien testament. C’est pour cette raison que cette édition était familièrement connue sous le nom de «Jehovah Bijbel». Plus tard encore, il y eut de nombreuses réimpressions.



Le traducteur:
Par craintes d’éventuelles représailles, l'imprimeur ou l'éditeur ne sont jamais nommés. Il était en effet strictement interdit de modifier la bible d’Etat.[img] [/img]

C'est quoi la Bible d'état ? et pourquoi la modifier ?
le rajout du nom de DIEU était considéré comme une modification.

127 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 12:29

Invité


Invité
Admin a écrit:
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:Jehovahbijbel (Bible Jehovah)

Date et langue:
1762 - néerlandais


Traduction:
Sur la page de titre est écrit : « Voici, pour des raisons importantes et connues, le Nom-Souvenir JEHOVAH ne sera pas traduit ". En 1755, la première « Statenbijbel » (Bible d’Etat) a été publiée en utilisant le nom JEHOVAH partout où il se trouve dans l’ancien testament. C’est pour cette raison que cette édition était familièrement connue sous le nom de «Jehovah Bijbel». Plus tard encore, il y eut de nombreuses réimpressions.



Le traducteur:
Par craintes d’éventuelles représailles, l'imprimeur ou l'éditeur ne sont jamais nommés. Il était en effet strictement interdit de modifier la bible d’Etat.[img] [/img]

C'est quoi la Bible d'état ? et pourquoi la modifier ?
le rajout du nom de DIEU était considéré comme une modification.

Tu veux dire le rajout de "Jéhovah" ?

128 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 12:41

Josué

avatar
Administrateur
entre autre .

129 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 12:51

Psalmiste

avatar
Dis moi Florence, est-ce que tu lie la Bible ???

130 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 14:00

Invité


Invité
florence_yvonne a écrit:
caramel-mou a écrit:
florence_yvonne a écrit:

C'est une erreur de leur part

Non pas une erreur!!toi tu ne crois pas en Dieu c'est pourquoi tu dis qu'il y a une erreur mais en fait, c'est toi qui fait l'erreur de ne pas savoir faire une recherche. Voila tout madame! car dans ma traduction c'est aussi ce qui est mentionné en Exode 3:14,15 et rien au monde ne me fera changer d'idée non pas que pour ce seul exemple de versets, mais dans toute la TMN. clac

Tu sais ce qu'est le déisme ?


Oui le déisme comme bien des religions qui viennent de l'invention de Satan pour faire croire au gens toutes sortes de choses pour vous mêler, donc je ne veux rien savoir du déisme tout comme de la fausse religion. Suspect

131 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 14:02

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:Dis moi Florence, est-ce que tu lie la Bible ???

Permet-moi de douter quant à savoir si elle la lit. ah!!! peut-etre sa propre traduction toute pleine d'erreurs humaine. même encore là je doute qu'elle le fasse si toutefois elle en a une .. cat

132 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 15:58

Invité


Invité
caramel-mou a écrit:
florence_yvonne a écrit:
caramel-mou a écrit:

Non pas une erreur!!toi tu ne crois pas en Dieu c'est pourquoi tu dis qu'il y a une erreur mais en fait, c'est toi qui fait l'erreur de ne pas savoir faire une recherche. Voila tout madame! car dans ma traduction c'est aussi ce qui est mentionné en Exode 3:14,15 et rien au monde ne me fera changer d'idée non pas que pour ce seul exemple de versets, mais dans toute la TMN. clac

Tu sais ce qu'est le déisme ?


Oui le déisme comme bien des religions qui viennent de l'invention de Satan pour faire croire au gens toutes sortes de choses pour vous mêler, donc je ne veux rien savoir du déisme tout comme de la fausse religion. Suspect

Cela s'appelle la politique de l'autruche, on ne sait rien on ne voit rien alors cela n'existe pas

PS : le déisme est la foi en Dieu sans religion

133 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 15:59

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:Dis moi Florence, est-ce que tu lie la Bible ???

J'ai pas tout lu, je trouve l'ancien testament assommant

134 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:00

Invité


Invité
Admin a écrit:entre autre .

Alors ils ont raison

135 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:01

Invité


Invité
caramel-mou a écrit:
Psalmiste a écrit:Dis moi Florence, est-ce que tu lie la Bible ???

Permet-moi de douter quant à savoir si elle la lit. ah!!! peut-etre sa propre traduction toute pleine d'erreurs humaine. même encore là je doute qu'elle le fasse si toutefois elle en a une .. cat

Je lis la Louis Segond version 1910

Et j'ai 4 ou 5 autres traductions

PS : cela veut dire quoi cette tête qui sifflote ?



Dernière édition par florence_yvonne le Sam 28 Mai - 16:04, édité 2 fois

136 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:02

Josué

avatar
Administrateur
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:entre autre .

Alors ils ont raison
pas du tout car la version d'état n'avait pas mit le tétragramme alrs qu'il existe dans le texte hébreu.
c'est une simple remise a jour.

137 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:19

Psalmiste

avatar
Bonjour Florence,

Tu me dis :

J'ai pas tout lu, je trouve l'ancien testament assommant



Puis tu dis à caramel-mou :

Je lis la Louis Segond version 1910

Et j'ai 4 ou 5 autres traductions



C'est bien, la version Segond est 1 bonne traduction Smile

Tu trouves l'AT assomant, alors je te conseille de lire le NT Wink

D'ailleur peut-être l'as tu déjà lu ?

Si c'est le cas, y as-tu trouvé des choses interressantes ?

Si oui, veux-tu que l'on en parle ?

138 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:21

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:Bonjour Florence,

Tu me dis :

J'ai pas tout lu, je trouve l'ancien testament assommant



Puis tu dis à caramel-mou :

Je lis la Louis Segond version 1910

Et j'ai 4 ou 5 autres traductions



C'est bien, la version Segond est 1 bonne traduction Smile

Tu trouves l'AT assomant, alors je te conseille de lire le NT Wink

D'ailleur peut-être l'as tu déjà lu ?

Si c'est le cas, y as-tu trouvé des choses interressantes ?

Si oui, veux-tu que l'on en parle ?


J'ai trouvé que les évangiles étaient intéressant mais pour moi c'est de la fiction

139 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:24

Psalmiste

avatar
J'ai trouvé que les évangiles étaient intéressant mais pour moi c'est de la fiction

As-tu 1 évangile préfèré ?

Pourquoi dis-tu que c'est de la fiction ? Est-ce à cause des miracles de Jésus ?

140 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:27

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:
J'ai trouvé que les évangiles étaient intéressant mais pour moi c'est de la fiction

As-tu 1 évangile préfèré ?

Pourquoi dis-tu que c'est de la fiction ? Est-ce à cause des miracles de Jésus ?

Je préfère Jean et un Jésus qui marche sur l'eau pour moi c'est de la fiction

141 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:44

Psalmiste

avatar
Je préfère Jean et un Jésus qui marche sur l'eau pour moi c'est de la fiction

Ah oui, c'est 1 bel évangile Wink

Je peux comprendre que tu penses que c'est de la fiction, mais si Jésus est le Fils de Dieu, ne crois tu pas que Dieu peut le faire marcher sur l'eau ?

142 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:44

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:
Je préfère Jean et un Jésus qui marche sur l'eau pour moi c'est de la fiction

Ah oui, c'est 1 bel évangile Wink

Je peux comprendre que tu penses que c'est de la fiction, mais si Jésus est le Fils de Dieu, ne crois tu pas que Dieu peut le faire marcher sur l'eau ?

Je crois que Dieu n'interfère pas dans la vie des hommes et je ne pense pas que Jésus soi le fils de Dieu, mais un grand philosophe

143 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:49

Josué

avatar
Administrateur
le sujet n'est pas vraiment sur la vie de JESUS
LE SUJET EST SUR JEHOVAH DANS LA BIBLE.
si vous voulez parler de JESUS il suffit d'ouvrit un nouveau fil.
merci de le comprendre.

144 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 16:54

Invité


Invité
Pourquoi est ce que le mot Jéhovah ne figure t-il pas dans ma Bible ? (louis Segond)

145 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 17:02

Josué

avatar
Administrateur
regarde dans Genèse 22:14

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : A la montagne de l’Eternel il sera pourvu.

146 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 17:16

Invité


Invité
Admin a écrit:regarde dans Genèse 22:14

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : A la montagne de l’Eternel il sera pourvu.

OK, j'avais cherché Jéhovah, mais il n'est nommé qu'une fois pour donner un nom à un lieu

147 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 17:23

Josué

avatar
Administrateur
florence_yvonne a écrit:
Admin a écrit:regarde dans Genèse 22:14

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui : A la montagne de l’Eternel il sera pourvu.

OK, j'avais cherché Jéhovah, mais il n'est nommé qu'une fois pour donner un nom à un lieu
nom qui a une signification.

148 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 17:32

Josué

avatar
Administrateur
voila un liste de traductions qui mettent le nom de DIEU.
<< Genesis 22:14 >>




American King James Version
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

American Standard Version
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.



Darby Bible Translation
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is said at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.

English Revised Version
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.

Webster's Bible Translation
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it will be seen.

World English Bible
Abraham called the name of that place Yahweh Will Provide. As it is said to this day, "On Yahweh's mountain, it will be provided."

Young's Literal Translation
and Abraham calleth the name of that place 'Jehovah-Jireh,' because it is said this day in the mount, 'Jehovah doth provide.'

בראשית 22:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא יְהוָ֣ה ׀ יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיֹּ֔ום בְּהַ֥ר יְהוָ֖ה יֵרָאֶֽה׃

בראשית 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא אברהם שם־המקום ההוא יהוה ׀ יראה אשר יאמר היום בהר יהוה יראה׃




Génesis 22:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Génesis 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.

Génesis 22:14 Spanish: Modern
Abraham llamó el nombre de aquel lugar Jehovah-yireh. Por eso se dice hasta hoy: "En el monte de Jehovah será provisto."

Genèse 22:14 French: Louis Segond (1910)
Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.

Genèse 22:14 French: Darby
Et Abraham appela le nom de ce lieu-là: Jéhovah-Jiré, comme on dit aujourd'hui: En la montagne de l'Éternel il y sera pourvu.

Genèse 22:14 French: Martin (1744)
Et Abraham appela le nom de ce lieu-là, l'Eternel y pourvoira; c'est pourquoi on dit aujourd'hui; en la montagne de l'Eternel il y sera pourvu.

Genèse 22:14 French: Ostervald (1744)
Et Abraham appela ce lieu-là, Jéhova-jiré (l'Éternel y pourvoira). De sorte qu'on dit aujourd'hui: Sur la montagne de l'Éternel il y sera pourvu.



1 Mose 22:14 German: Elberfelder (1871)
Und Abraham gab diesem Orte den Namen: Jehova wird ersehen; (H. Jahve-jireh) daher heutigen Tages gesagt wird: Auf dem Berge Jehovas wird ersehen werden.

149 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 17:39

Psalmiste

avatar
OK, j'avais cherché Jéhovah, mais il n'est nommé qu'une fois pour donner un nom à un lieu

C'est vrai que Jéhovah-Jiré est 1 nom de lieu, 1 peu comme la place du Général De Gaulle !

Mais si la place du Général De Gaulle existe, c'est bien parce que le Général a bien existé, n'est ce pas ?

Ben c'est pareil en ce qui concerne le nom de l'endroit Jéhovah-Jiré !

150 Re: Jéhovah dans la Bible le Sam 28 Mai - 18:30

Invité


Invité
Psalmiste a écrit:
OK, j'avais cherché Jéhovah, mais il n'est nommé qu'une fois pour donner un nom à un lieu

C'est vrai que Jéhovah-Jiré est 1 nom de lieu, 1 peu comme la place du Général De Gaulle !

Mais si la place du Général De Gaulle existe, c'est bien parce que le Général a bien existé, n'est ce pas ?

Ben c'est pareil en ce qui concerne le nom de l'endroit Jéhovah-Jiré !

Mais pourquoi ce nom n'est jamais repris ?

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 3 sur 20]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 20  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum