Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

"Guné" et "Gunaicha"

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1 "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 5:53

Georges.

avatar
Si "Guné" en grec signifie femme, alors que signifie "Gunaicha" ?
Exemple texte biblique :
Matthieu : 22 : 23-28 : "Ce jour-là, des Sadducéens, qui disent qu’il n’y a pas de résurrection, s’avancèrent vers lui et lui demandèrent : “ Enseignant, Moïse a dit : ‘ Si un homme meurt sans avoir d’enfants, son frère doit épouser sa femme (Gunaicha) et susciter une descendance à son frère. ’ Or il y avait parmi nous sept frères ; et le premier s’est marié, est décédé et, comme il n’avait pas de descendance, il a laissé sa femme(Gunaicha) à son frère. Il en a été de même aussi pour le deuxième, et pour le troisième, et ainsi pour tous les sept. La dernière de tous, la femme(Guné) est morte. À la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme(Guné) ? Car tous l’ont eue. ”"

2 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 7:55

Josué

avatar
Administrateur
c'est quoi ta question exactement ?

3 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 11:17

Georges.

avatar
Admin a écrit:c'est quoi ta question exactement ?

Le sens exact du mot : "Gunaicha" qui est plus employé que le mot "Guné" dans le nouveau Testament?

4 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 13:31

Aude

avatar
Gunaicha ou Gun Aïcha ► femme qui vivra, femme pleine de vitalité, femme non destinée à la mort.

Gune ► Femme de n'importe quel âge, vierge, mariée, ou veuve.

Le suffixe "Aïcha" apporte une précision sur la racine "femme".

Cela n'a pas forcement de signification d'employer l'un ou l'autre ds les écritures bien que ds le texte cité plus haut on remarque la nuance.

5 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 14:23

Georges.

avatar
Odessa a écrit:Gunaicha ou Gun Aïcha ► femme qui vivra, femme pleine de vitalité, femme non destinée à la mort.

Gune ► Femme de n'importe quel âge, vierge, mariée, ou veuve.

Le suffixe "Aïcha" apporte une précision sur la racine "femme".

Cela n'a pas forcement de signification d'employer l'un ou l'autre ds les écritures bien que ds le texte cité plus haut on remarque la nuance.

Un dictionnaire de grec ancien dit juste : Lambano gunaicha = prendre femme.
Mais j'ai remarqé par ailleurs dans le nouveau testament que "gunaicha" s'applique à la femme mariée. Je voudrais en fait juste savoir si je dois me conforter dabs cet hypothèse...

6 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 14:58

Aude

avatar
Un dictionnaire de grec ancien dit juste : Lambano gunaicha = prendre femme.

Lambano ( Λαμβανω ) signifie juste obtenir en grec. Ou est le lien avec la femme mariée ?

7 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 15:35

Georges.

avatar
Odessa a écrit:
Un dictionnaire de grec ancien dit juste : Lambano gunaicha = prendre femme.

Lambano ( Λαμβανω ) signifie juste obtenir en grec. Ou est le lien avec la femme mariée ?

Il y a le définition du dictionnaire et il y a les termes systématiques que les écrivains de la bible ont utilisé.

Regarde :
I Corinthiens : 7 : 34  De plus, la femme (guné) non mariée, et la vierge, ...
Jean 4 : 7 Une femme (guné) de Samarie vint pour puiser de l’eau.
Mais
Actes 5 : 1 Cependant, un certain homme du nom d’Ananias, avec Sapphira sa femme (gunaichi), ...
Actes 5 : 7 Or, au bout d’un intervalle d’environ trois heures, sa femme (guné) ...-Ananias est déjà mort à cet instant-
I Corinthiens 5 : 1 un certain [homme] a la femme (gunaicha)de [son] père.




8 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Lun 11 Juil - 17:26

Josué

avatar
Administrateur
a vrais dire je ne comprend pas ce que tu nous faire comprendre pas se sujet Sad
tu veux nous faire comprendre quoi exatement ?

9 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 1:01

Aude

avatar
Foetus. a écrit:
Odessa a écrit:
Un dictionnaire de grec ancien dit juste : Lambano gunaicha = prendre femme.

Lambano ( Λαμβανω ) signifie juste obtenir en grec. Ou est le lien avec la femme mariée ?

Il y a le définition du dictionnaire et il y a les termes systématiques que les écrivains de la bible ont utilisé.

Regarde :
I Corinthiens : 7 : 34  De plus, la femme (guné) non mariée, et la vierge, ...
Jean 4 : 7 Une femme (guné) de Samarie vint pour puiser de l’eau.
Mais
Actes 5 : 1 Cependant, un certain homme du nom d’Ananias, avec Sapphira sa femme (gunaichi), ...
Actes 5 : 7 Or, au bout d’un intervalle d’environ trois heures, sa femme (guné) ...-Ananias est déjà mort à cet instant-
I Corinthiens 5 : 1 un certain [homme] a la femme (gunaicha)de [son] père.





Pourtant c'est Gune qui signifie "femme mariée" ou vierge ou veuve ou dcd. C'est le sens le + large pour l'utilisation du mot femme.

Gunaïcha signifie femme en vie.

Croire que Gunaïcha veut dire femme mariée est en contradiction avec ton dictionnaire de grec ancien:

Un dictionnaire de grec ancien dit juste : Lambano gunaicha = prendre femme.

Car une femme mariée ne peut être prise par un autre homme donc il semble logique de penser qu'au contraire il s'agit d'une femme libre.


10 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 2:13

Georges.

avatar
Odessa a écrit:

Pourtant c'est Gune qui signifie "femme mariée" ou vierge ou veuve ou dcd. C'est le sens le + large pour l'utilisation du mot femme.

Gunaïcha signifie femme en vie.


Sais-tu si sur le net il y a l'adresse d'un dictionnaire où je pourrai lire cette définition "Gunaïcha signifie femme en vie." ?

11 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 3:11

Georges.

avatar
... a écrit:
Les voici les versets :
***Luc 2 : 37 utilise "chéra" pour veuve,
***Luc 1 : 27 utilise "parthénos" pour vierge,
***Jean 3 : 29 ; revelation 18 : 23 utilise "numphé" pour épouse, fiancée,
***Jean 2 : 4 ; Jean 19 : 26 : Jésus utilise l'expression "gunai ; sens précis???" pour parler à sa mère,
***Jean 4 : 7 "guné" est utilisé, (le contexte montre que cette femme n'a pas de mari),
***Jean 8 : 3 "gunaicha" est utilisé, (le contexte montre que cette femme a pas un mari),





Dernière édition par Foetus. le Mar 12 Juil - 10:17, édité 1 fois

12 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 4:01

Psalmiste

avatar
Tu devrais consulter les Strongs pour obtenir la définitions de ces mots !

Si tu ne disposes pas des Strongs, dis le moi, et donne moi aussi la référence des versets où l'on trouve ces termes grecs. Je peux évantuellement te faire cette recherche !

13 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 4:54

Georges.

avatar
Je n'ai pas le Strongs
Je regarde sur ce site :
http://www.ac-grenoble.fr/lycee/diois/Latin/archives/docs_et_articles/Dicos/BYZANTIUS%20-%20Pages%20Web/original/BYZANTIUS_Dictionnaire_Grec-Francais_Page_003%20%5B1600x1200%5D.html

et aussi sur d'autres sites du net.
J'ai un dictionnaire Grec français du nouveau testament, mais il n'est pas aussi complet.

Si tu as la Strongs, peus tu juste me donner la définition de "gunaicha ou gunaika" et de "gunai"

14 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 5:18

Psalmiste

avatar
Si tu as la Strongs, peus tu juste me donner la définition de "gunaicha ou gunaika" et de "gunai"

Oui, j'ai les strongs, mais pour te donner la définition, il faut que tu me dis dans quels versets l'on retrouve ces termes !

15 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 10:17

Georges.

avatar
... a écrit:


Les voici les versets :
***Luc 2 : 37 utilise "chéra" pour veuve,
***Luc 1 : 27 utilise "parthénos" pour vierge,
***Jean 3 : 29 ; revelation 18 : 23 utilise "numphé" pour épouse, fiancée,
***Jean 2 : 4 ; Jean 19 : 26 : Jésus utilise l'expression "gunai ; sens précis???" pour parler à sa mère,
***Jean 4 : 7 "guné" est utilisé, (le contexte montre que cette femme n'a pas de mari),
***Jean 8 : 3 "gunaicha" est utilisé, (le contexte montre que cette femme a pas un mari),

16 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 10:59

Josué

avatar
Administrateur
sais tu que JEAN 8:3 n'est pas sur car c'est un rajout ?

17 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 11:50

Psalmiste

avatar
Voici ce que disent les Strongs :

1135 gune (goo-nay’)

gunh

probablement de 1096; TDNT - 1:776, 134; n f

Voir définition 1096

LSG - femmes 129, épouse 92; 221

1) une femme de n’importe quel âge, vierge, mariée, ou veuve
2) une épouse
2a) une fiancée

18 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 12:50

samuel

avatar
Administrateur
pour être franc je ne vois pas très bien la finalité de se sujet.

19 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 13:57

Georges.

avatar
Psalmiste a écrit:Voici ce que disent les Strongs :

1135 gune (goo-nay’)

gunh

probablement de 1096; TDNT - 1:776, 134; n f

Voir définition 1096

LSG - femmes 129, épouse 92; 221

1) une femme de n’importe quel âge, vierge, mariée, ou veuve
2) une épouse
2a) une fiancée

Oui merci j'avais vu ça.
Allez, je comprendrai certainement plus tard.

20 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 13:59

Georges.

avatar
samuel a écrit:pour être franc je ne vois pas très bien la finalité de se sujet.

Oui...
J'ai remarqué qu'il y a plein de renseignements que nous pouvons chercher.

21 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 14:02

Josué

avatar
Administrateur
Foetus. a écrit:
samuel a écrit:pour être franc je ne vois pas très bien la finalité de se sujet.

Oui...
J'ai remarqué qu'il y a plein de renseignements que nous pouvons chercher.
surement mais ça t'apporte quoi ce détail ?

22 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mar 12 Juil - 14:05

Aude

avatar
Foetus. a écrit:
Psalmiste a écrit:Voici ce que disent les Strongs :

1135 gune (goo-nay’)

gunh

probablement de 1096; TDNT - 1:776, 134; n f

Voir définition 1096

LSG - femmes 129, épouse 92; 221

1) une femme de n’importe quel âge, vierge, mariée, ou veuve
2) une épouse
2a) une fiancée

Oui merci j'avais vu ça.
Allez, je comprendrai certainement plus tard.


Tu peux t'inscrire sur un site d'apprentissage de la langue grec pp

http://www.ephodia.eu/

mais il y en a d'autres

23 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mer 13 Juil - 5:29

Georges.

avatar
Admin a écrit:

Oui...
J'ai remarqué qu'il y a plein de renseignements que nous pouvons chercher.
surement mais ça t'apporte quoi ce détail ?[/quote]

Un TOUT est constitué d'une grande quantité de détails. Comprendre chaque détail améliore la compréhension du TOUT.

24 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Mer 13 Juil - 7:27

Georges.

avatar
Ok j'ai trouvé :
"guné" = femme ; nom féminin singulier ; nominatif
"gunaicha" = femme ; nom féminin singulier ; accusatif
"gunai" = femme ; nom féminin singulier ; vocatif

L'idée du Strong's m'a beaucoup aidé à comprendre ces déclinaisons.
L'idée de "formes fléchies" m'avaient emmené à penser que c'était plus compliqué.
MERCI A VOUS...

25 Re: "Guné" et "Gunaicha" le Ven 14 Juil - 6:59

Mikael

avatar
MODERATEUR
MODERATEUR
C'est bien d'avoir trouvé , mais cela t'a aidé à mieux comprendre la bible?

Contenu sponsorisé


Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum